Matius 13:19
Konteks13:19 When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one 1 comes and snatches what was sown in his heart; 2 this is the seed sown along the path.
Matius 13:23
Konteks13:23 But as for the seed sown on good soil, this is the person who hears the word and understands. He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown.” 3
Matius 13:51
Konteks13:51 “Have you understood all these things?” They replied, “Yes.”
Matius 15:10
Konteks15:10 Then he called the crowd to him and said, 4 “Listen and understand.
Matius 24:15
Konteks24:15 “So when you see the abomination of desolation 5 – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),
[13:19] 1 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Mark 4:15 has “Satan,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.
[13:19] 2 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.
[13:23] 3 tn The Greek is difficult to translate because it switches from a generic “he” to three people within this generic class (thus, something like: “Who indeed bears fruit and yields, in one instance a hundred times, in another, sixty times, in another, thirty times”).
[15:10] 4 tn Grk “And calling the crowd, he said to them.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) has been translated as attendant circumstance. The emphasis here is upon Jesus’ speaking to the crowd.
[24:15] 5 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167